Łatwy zwrot towaru
Biblia
łacińsko-polska
czyli
Pismo Święte
Starego i Nowego Testamentu
według tekstu łacińskiej Wulgaty i przekładu polskiego
ks. Jakuba Wujka
z komentarzem Menochiusza
w języku polskim
wydanie ks. S. Kozłowskiego
Przekład Katedry Wileńskiej
w czterech tomach
Wulgata i tłumaczenie ks. Jakuba Wujka
Wulgata jest łacińskim przekładem całego Pisma Świętego, wykonanym przez wybitnego biblistę, św. Hieronima, na przełomie IV i V wieku. .
Biblia w przekładzie z Wulgaty autorstwa ks. Jakuba Wujka SI z 1599 roku.
Dodatkowo komentarz doktrynalny księży jezuitów Wujka i Menochiusza.
Niniejsza publikacja jest reprintem słynnego wileńskiego wydania z lat 1862-1864, przygotowanego przez ks. Szymona Marcina Kozłowskiego, późniejszego arcybiskupa metropolitę mohylewskiego.
Format: | 165 x 240 mm |
Oprawa: | miękka (o. klejona z elastycznymi okładzinami) |
Liczba stron: | 542 ,
1070 ,
688 ,
852 |
ISBN: Niepowtarzalny dziesięciocyfrowy, a od 01.01.2007 13-cyfrowy identyfikator książki | 83-89920-42-5 ,
978-83-89920-65-4 ,
978-83-89920-78-6 ,
978-83-89920-51-4 |
Język: | polski |