Księga Daniela – tekst biblijny dwujęzyczny - Izaak Jonatan Baruh Jacek Szeliga - oprawa miękka
Produkty subskrypcyjne w twoim koszyku
Ustaw jedną częstotliwość dostaw dla wszystkich produktów subskrypcyjnych z twojego koszyka co:
Produkty subskrypcyjne w twoim koszyku
Księga Daniela – tekst biblijny dwujęzyczny - Izaak Jonatan Baruh Jacek Szeliga
- "Księga Daniela – tekst biblijny dwujęzyczny" autorstwa Izaaka Jonatana Baruha i Jacka Szeligi to wyjątkowa publikacja, która stanowi część projektu Biblia Hebrajska Dosłowna (BHD). Książka oferuje czytelnikom możliwość zgłębienia tekstu biblijnego w jego oryginalnych językach – hebrajskim i aramejskim – obok polskiego tłumaczenia, co umożliwia głębsze zrozumienie i interpretację Pisma Świętego w kontekście jego pierwotnej kultury i języka.
Kluczowe cechy publikacji: Dwujęzyczny układ tekstu: Każda strona zawiera tekst w języku hebrajskim lub aramejskim wraz z równoległym tłumaczeniem na język polski, co pozwala na bezpośrednie porównanie i analizę.
- Dosłowne tłumaczenie: Tłumaczenie zostało wykonane z perspektywy mesjańskiej, żydowskiej i proroczej, z dbałością o zachowanie oryginalnych struktur językowych i znaczeń, co wyróżnia je na tle innych przekładów dostępnych na rynku.
Bogate opracowanie graficzne: Publikacja zawiera kolorowe ilustracje, tabele i wykresy, które wspomagają zrozumienie tekstu i jego kontekstu historyczno-kulturowego.
- Część większego projektu: Książka jest pilotem większego przedsięwzięcia rozpoczętego w 2013 roku, mającego na celu przetłumaczenie całej Biblii w kontekście jej hebrajskiego dziedzictwa.
Dla osób zainteresowanych głębszym zrozumieniem tekstów biblijnych w ich oryginalnym brzmieniu oraz kontekście kulturowym, "Księga Daniela – tekst biblijny dwujęzyczny" stanowi cenne źródło wiedzy i inspiracji.
(o. klejona z elastycznymi okładzinami)





